Saturday, December 19, 2009

IBE the Journey - Part 03



To read from the beginning, click HERE (Continued from Part 02)
The war with the RATs
IBE wasn’t just about working in a company; it was still a course consisting of other three classes. It means that we also had to deal with tests and quizzes a lot. One new thing in this semester was the RATs – readiness assessment tests, for which we had to do a test about stuffs that we were going to learn (in other word, we hadn’t learned). They were hard, and they were abundant. 
It didn’t make sense anymore to ask myself if I was gonna have a test soon: I always had some test everyday! So I kept reading and reading, feeling just like the time in Petra (Montana). The Management book and the Marketing one were pretty well-written actually. I have learned a lot of new information reading them. The MIS (Management Information System) text-book, in the other hand, was downright clueless. The book had a horde of technical terms that in no way I could remember them all. Couldn’t do anything else, I kept reading more and more, hopefully that I would get some As which were so rare in the RATs. I didn’t get many As, however, since half of each RAT we did in team, and no one in my team was as prepared as I was. So we did decently, and sometimes the rest of the team disagreed with me in questions that I was so sure about. There were situations that I had to stand up against my team and tried to persuade them so hard. I succeeded, actually, and gradually I became the most significant member of team 11. Sometimes we got an A for the RAT, I was so happy and… break-danced right in the class. Many times my teammates would say, “We didn’t get an A, but I want to see Anh break-dances.”
The tests was another battle
The RATs were hard, by the tests weren’t jokes, neither. Real tests were bigger, fewer, and therefore more decisive (each worth 100 pt.) The Marketing tests were particular hard. The first test I got a B. I told that to my girlfriend, she said, “Next time you get an A and let me know, ok?” So for the next one I tried harder. And I got a C. It was just wrong, as if the more I tried the worse I did. So I talked with the professor, he said, “My tests are supposed to be uneasy. There ain’t many As in my class, historically.” I couldn’t give up anyway, I had to get an A to tell it to my girlfriend! For the third test, I spent even more time studying the book, and tried to study differently. I got a high B. It was great, but it wasn’t enough. I needed to find another way of study. I did. When I finished my last Marketing test, I handed the scantron to the professor to run through the grading machine. The machine graded my test and the professor looked at it. He was smiling mysteriously and… ran my scantron once more! Then he gave it back to me, and it was a solid A right there. Yes, I was happy. “Arwen, I got an A for my Marketing test!...”
The CIS tests were hard too, but it was just another effort of mine trying harder and with different ways. The results were good also. My instructor was smiling when she asked me, “Are you satisfied with your grade?” “Yes, I really do.” I smiled too, for a moment to forget all the struggles I had to deal with.
(to be continued...)

Friday, December 4, 2009

Tôi 20



Thêm một chút nữa thôi là tôi được 20 tuổi. Bài hát “60 năm cuộc đời” của Y Vân có câu, “20 năm đầu, sung sướng không bao lâu.” Không biết với người khác thế nào, với tôi, quãng thời gian vừa qua không thể nào gọi là “sung sướng” được.

Khi tôi được sinh ra đến khi tôi bắt đầu đi học hầu như không được ghi lại trong ký ức tôi, cho nên cùng lắm đó chỉ là khoảng thời gian “sung sướng trong vô thức”. 11 năm học ở Việt Nam, niềm vui nhiều, nhưng những thứ không vui cũng không ít. Từ lớp Một tới Mười Một, không năm nào tôi không phải cố gắng học mòn mỏi – theo khả năng và quan điểm của tôi theo từng thời kỳ - để làm kiểm tra, trả bài, thi cử này nọ. Quãng thời gian ngồi chán nản ngáp ruồi tán dóc trong lớp dài lê thê ấy, dù có thỉnh thoảng xen kẽ một “chút kỉ niệm học trò” thì dù tôi có lãng mạn đến mấy cũng không thể lưu luyến được. Nói về những lúc không ở trong trường, phần lớn quãng thời gian tôi bị quản lý trong nhà, hiếm khi được đi chơi đâu. Khi bé còn không biết gì, nhưng khi lớn lên hơn, nhiều lần phải ngồi nhà nhìn bè bạn đi chơi mà không được phép đi, tôi cũng thèm thuồng và rồi trở nên buồn và chán nản. Giờ nghĩ lại, có khi khoảng thời gian dài ấy đã làm tôi trở thành một con người thích ngồi nhà quanh quẩn làm-cái-gì-chẳng-biết như bây giờ.

Cho nên khi tôi “được” đi du học xa, tôi cũng vui. Cái sự vui ấy nó chìm sâu tuốt bên dưới cõi lòng, bị bao nhiêu nỗi lo toan đè lên trên nên cũng khó nhận ra. Và tiếc thay, chỉ một mình cái sự “xa ba tôi” không làm cho ba năm còn lại của tôi “sung sướng” hơn chút nào. Ba năm ấy, tôi đã phải cố gắng rất nhiều, nhiều khi đơn thuần để “tồn tại”, đến nỗi mà nếu có định nghĩa nào về sự sung sướng của những năm trước đó thì giờ cũng chẳng còn. Ba năm ấy, tôi cảm nhận được nhiều sự mất mát, nhiều điều quan trọng mà tôi cứ liên tục để vuột khỏi tầm tay. Gọi là ba năm bất hạnh cũng được, gọi là ba năm trưởng thành cũng không sai. Trong khó khăn tôi tìm được niềm tin, tìm được hướng đi cho tương lai, và tìm được tình yêu. Cho nên dù ba năm qua có tồi tệ thế nào, thì tôi cũng vẫn còn ngồi đây tồn tại, và tôi biết ơn điều đó vô cùng.

Nhìn về bản thân hiện giờ một cách sơ bộ, tôi đã có một sức khỏe tương đối, một hướng đi khá rõ ràng, và một tình yêu cần phấn đấu thêm. Như thế cũng tạm gọi là được rồi, bởi vì nhìn đơn giản thế thôi, đó là thành quả của 20 năm sống và chiến đấu.

Và bây giờ tôi bước vào một giai đoạn mới của 10 năm tiếp theo. 10 tuổi so với 20 tuổi thì khác nhiều, nhưng với tôi, 20 so với 30 thì khác một cách quan trọng. 10 năm làm thay đổi con người ta nhiều lắm, liệu rồi những gì của ngày hôm nay sẽ còn lại với tôi 10 năm nữa? Liệu con đường tôi đang đi có hợp lý không, hay rốt cục tôi lại có một sự nghiệp gì đó mà hoàn toàn không ăn nhập? Liệu tôi có còn biết giữ gìn sức khỏe, hay lại vùi đầu vào công việc đêm ngày, hoặc lại thêm những cuộc vui chơi chè chén? Và liệu sau này tôi có còn giữ nổi một tình yêu mà giờ đây đã phải gặp bao điều gian khó?

10 năm tới của tôi sẽ là 10 năm của sự tiếp tục phấn đấu, để giữ gìn, xây dựng những gì tôi đang có, và để hướng tới những thành quả cao hơn trong tương lai. Uhm, tôi sẽ có một việc làm, và tôi sẽ lấy vợ. Công việc của tôi là kết quả của những năm Đại học, và vợ tôi sẽ là người con gái mà tôi giờ đang yêu say đắm. Nhìn xem, 10 năm tới sẽ là 10 năm mà cuộc sống sẽ mở ra trước mắt tôi, sẽ là khi tôi tự làm chủ cuộc sống của chính mình. 10 năm tới sẽ là 10 năm để tôi nhìn thấy rõ ràng hơn hai chữ “sung sướng” mà người ta cứ gán lầm vào chỗ khác.

Chúc mừng sinh nhật 20 tuổi, tôi ơi!


Friday, November 27, 2009

Origami Extreme - Part 05!!!



Hello, it’s DK. It’s another origami collection again this time. Origami is really time-consuming, and I’ve spent most of my time during this Thanksgiving break to complete it. This time it’s about humans, one of the trickiest models to fold ever. It takes skill not only in folding, but also shaping the model afterward. Otherwise they wouldn’t look like humans for the slightest. But I enjoyed making them anyway. Looking at them, I understand how much more difficult for God to create us comparing to the animals, and in no way we can be ape-related.
NONE of these models is my creation; I only fold them based on diagrams. They all come from ONE uncut piece of paper, which makes them so fantastic.
One more thing, this time I’ll try something new: instead of talking about them like I normally do, I’ll make up a story (or whatever you call it) throughout the collection. Ok, enough of my rambling, here we go

PART 05: PEOPLE OF HUMANITY

We all start our life inside our mothers, making them huge. But they never hate us because of that. Bearing us makes them happy.

PREGNANT WOMAN by Alec Fehl
After we get out, we are raised with love and gentleness.
MOTHER LOVE by Neal Elias - dedicated to my mom.
As we are growing up, we start to observe and learn new things around. We learn to live, and to enjoy life also.

BOY ON ROCKING HORSE by Neal Elias

Then we become adults. What can we do to our future? Will we become strong people?

SOLDIER by Tominaga Kazuhiro
…Will we be talented?

MAN IN HOOD SHOOTING KAMEHAMEHA* by Tomohiro Tachi
…Will we contribute, or will we just sit around thinking a lot but do nothing?

RODIN’S THINKER by Neal Elias
One day we will get old and be weary. What will we think of our life, of what we have done in our youth?

THE HUNCHBACK** by Mario A. Netto
Hopefully that we have done our best, and we have made the world a better place. Yes, hopefully we all have become some kind of heroes that we can be proud of.

A KNIGHT ON PEGASUS by Miyajima Noboru
Every one of us will have to choose our own paths. Be and do whatever your hearts desire, for this life is full of greatness. But, don’t ever forget to love, for this is what the world was made of.

RAINCOAT by Unknown
Thank you.

Special thanks to Dong Kyeong for material; VNS Forum for diagrams; and Arwen for inspiration. :)

*Kamehameha is commonly known as Kamêjôkô in Vietnam :D
**The hunchback is not old. He is the main character in Victor Hugo’s The Hunchback of Notre-Dame. I only use him to portray an old person due to his shape.
------------------------------------
Related Topics:
Origami Extreme!!! – Dinosaurs
Origami Extreme - Part 04 !!! - The Winged World
Origami Extreme - Part 08 !!! - The Little Birds


Sunday, November 22, 2009

Tuổi thơ của em



Thế là ông anh họ yêu quý của em lập gia đình rồi nhỉ! Nhìn anh sánh bước cùng chị thật hạnh phúc biết bao. Bỗng em nhớ đến những lúc cả ba anh cùng ôn thi đại học. Quãng thời gian ấy lúc nào cũng vui như hội bởi những trò đủa nghịch. Biết các anh ôn luyện gian khổ cực kỳ với… những trò game này nọ, và những cuốn truyện tranh lẫn đâu đấy giữa các chồng sách cao ngất. Em thường “mượn” đôi dép của mẹ, cố đi thật kêu và bất ngờ mở cửa phòng nơi các anh đang “học”. Em cười ngất với vẻ mặt nghiêm túc đầy tập trung của cả ba với cuốn sách cầm ngược bao bọc cuốn truyện đoremon. Mới hôm nào bị các anh cho ra rìa vì trò đùa ấy. Thế mà giờ một trong các anh đã lập gia đình rồi, đón chào một trang mới của cuộc sống. Em nhoẻn miệng cười thầm chúc phúc cho anh, thấy thế hệ của anh và em đã trưởng thành cả rồi và đang đón chào nhiều thật nhiều điều mới mẻ phía trước.


Nhờ đám cưới của anh mà em được gặp lại dì, chị gái của mẹ em-người em xem như bà ngoại thứ hai vì dì lớn tuổi hơn mẹ nhiều và rất gần gũi với em. Mỗi lần về quê là em đều tự nhảy tót xuống xe, chạy thẳng một mạch đến nhà chào dì. Hình ảnh của quê ngoại trong em luôn gắn liền với hình ảnh của dì, với những lần nằm giữa sân nhà, trên cái giường tre cùa dì, ngắm một bầu trời đầy sao, với những lần đòi dì đi bắt đom đóm giữa đêm, rồi bỏ vào cái lọ thủy tinh và bảo: “cháu mang về thành phố nuôi dì à”. Giờ lớn rồi lại em lại mong được cùng dì đi mò cua, bắt ốc, đi hái rau muống, đi chăn trâu, trèo cây hái ổi... Giờ em lại thấy vui khi nhớ lại mỗi lần bị dì la vì dám bứng sạch một vườn rau khoai của dì để cho heo ăn, rồi cả lần rón rén trộm những củ khoai cho con trâu to thật to sau vườn . Khi ấy em theo dì đi chơi khắp xóm, thấy thích vô cùng, thích những tiếng côn trùng kêu réc réc ở hai bên đường làng, thích được đi trên đường đầy sình lầy lội, bắn tùm lum lên đôi ủng cao su, đi đến nhà nào dì cũng bảo nó thích trâu lắm, khi nào nó về thành phố sẽ cho 1 con thật to để nuôi…nghe thế em cười toe chịu liền. Ôi mới hôm nào em nhỏ tí đi cạnh dì, thấy cái dì cũng lạ, cũng hay, cũng đòi cho bằng được, vậy mà giờ đã nghe dì bảo”khi nào em cưới chồng là dì vào dự liền”-Nghe thật vui và buồn cười -thấy mình cũng đã lớn, hết bày trò này nọ nũng nụi, chọc dì rồi, hết hỏi dì “ban đêm ở quê có ma không dì" rồi. Ngoảnh lại thật tuổi thơ của em cũng thật đẹp và thấy em đã chẳng còn bé bỏng như hôm nào.

Friday, November 6, 2009

Why in the world do we need to study?



Last week I had a test, and I had to read 116 pages to study for it. It wasn’t a nice experience at all. 116 pages, it’s so thick when I tried to measure it. How in the world would I remember all of these details and be able to apply them efficiently when I start my career two years later? Why exactly that we all have to study?

The question is never new, but until now I sometimes still find it worth-questioning. 116 pages, four big chapters, it’s a lot of information – and it went into my head like a flood trying to pass a tiny cave. It took great concentration not to get those info going off track – like the water. I got most of them in, somehow, and I did the test finely. But even though I just did it this morning, now I am not sure how much do I still keep in my head. A professor has told me that after six months, what I have learned will be 2% remaining. I think 2% is still nice enough if it’s useful. Don’t we, however, tend to remember random things easier? Then why do I have to study and study for hours and keep only 2% of those may-be-useful with me later? Only to past the test? Then the test is irrelevant in itself! I feel like I was wasting my time so much.

Another sad thing is that the GPA is negatively important. A low GPA will get a lot of attention from our future employers, but if we study the heck out of us to get 4.0, they are not gonna care! And why would they? It’s irrelevant to the job, except showing that you have no life.

When I was in secondary school I thought of a pretty good answer for the meaning of studying. I thought that to study was to train to endure hardship and to strengthen our minds. But it isn’t true at all. We can get those benefits by doing so many other things besides studying. And really, not every person would need those.

Ok, how about we go to school so that we have all the beautiful friendships and crushes? Screw that. Unless you talk in class all the time like me, you are not gonna interact much to your classmate. Let’s see, we may go to school for about eight hours (7:00am-11:00am and 2:00pm-6:00pm) and during this time, hanging out with classmates will be two hours at most (that is, if we use all of the three breaks we can have). So we only use 25% of the time for socializing. 25% is too low to be significant at all. And that’s in Vietnam. Here in America we have a 10-minute break for a four-hour class. We can do something else to have more time interacting with people than that.

This is what I think we should do: we only learn the essential and the relevant, which are short and straightforward. We read them over and over every week so we will remember them 100% at anytime. We also spend some time for training our bodies and our minds and our souls. We will also have a lot of time socializing and making friends. And since we don’t have to go through more than 10 years doing few things, we can actually get to our desired careers more prepared and mush faster! And guess what? We may use our hundreds of thousands of dollars to do something besides paying for the tuitions!

So what are we doing here? Why do we go to college? And why do we even go to graduate schools after that? Isn’t everything we need to know in the books and we can just read them whenever we want to?

Well, I guess going to school is really necessary because of some reasons I just cannot think of yet. Anyway, don’t you think my idea of how we should study make some sense?


Saturday, October 24, 2009

Ngày hôm nay ngọt ngào



20-10, ngày Phụ Nữ Việt Nam. Sao trong gần 20 năm qua, hầu như anh chẳng bao giờ nhớ đến ngày này. Trong đầu anh lúc nào cũng chỉ có 8-3 và…. 14-2 thôi. Giờ thì nó đã nằm trong cuốn lịch của anh, chen chúc giữa bao nhiêu điều cần nhớ khác. Một năm trước, em nhắc anh về ngày này và nhắc anh gửi lời chúc đến mẹ. Một năm trước, anh đã có một cô bạn thân bên cạnh, mang đến cho anh những lời khuyên thật nhẹ nhàng. Chẳng phải anh đã có một tình bạn ngọt ngào sao?
Ngày 20-10 năm nay đã đến gần, lần này đã được anh tự nhớ. Thoáng trong đầu anh nghĩ thầm, chẳng biết nên làm cái gì để tặng em; rồi anh lại làm những thứ này nọ gì đấy, để ý nghĩ kia lại thoáng vụt đi. Khi anh chưa kịp ngoảnh lại để nhớ thì 20-10 đã đến, và em đã lại xuất hiện, nhắc anh nên gửi lời chúc mừng đến mẹ. Ngỡ ngàng anh lại nghĩ, vẫn chưa có gì cho em cả. “Uhm, it s ok. You still love me. That s enough to me, honey.” – Em nói. Chẳng phải em là một cô gái ngọt ngào sao?
Sáng hôm nay anh lại tỉnh dậy, đón chào ngày 10-20 ở thế giới bên này của anh. Đến căn tin lấy đồ ăn trưa, nhìn thấy món Spaghetti mà lòng anh khẽ cười. Vừa ăn anh vừa nghĩ đến bao lần chúng mình đi ăn tối. “Mì Ý cà bò”, từ nay anh cũng sẽ gọi món ấy như thế. Anh nhìn cả ly sữa kế bên. Bữa nào anh cũng uống một ly sữa, nhưng hôm nay ly sữa ấy lại làm anh nhớ em. Nhớ khi em gọi anh “Con người đam mê sữa!” mà buồn cười. Đã bao giờ anh thích sữa bằng em đâu chứ? Thế mà hôm nay sao anh thích sữa vô cùng. Chẳng phải chúng mình đã có những kỉ niệm ngọt ngào sao?
“Khoảng cách nào là khoảng cách xa nhất?” Đó là khi hai người ngồi cạnh nhau trong một không gian vô tình. Chúng ta ở hai nửa bán cầu khác nhau, ngay cả ngày 20-10 cũng khác nhau. Thế mà sao anh vẫn có em trong từng ngày của cuộc sống, vẫn cảm nhận được sự hiện diện của em trong mỗi bước chân. Khoảng cách này thật gần, gần quá. Lòng anh cảm thấy thật ấm áp, dù bao nhiêu toan tính xung quanh vẫn lạnh ngắt như mùa đông đã gần kề. Chẳng phải cuộc sống này rất ngọt ngào sao?
12:09 PM. Ngày 20-10 của em đã hết và 10-20 của anh chỉ mới bắt đầu. Một làn gió thoảng qua anh thật nhẹ nhàng và êm dịu. Anh khẽ mỉm cười, nghĩ đến em giờ đang ngủ say và thầm nghĩ, chẳng phải tình yêu của chúng ta cũng quá ngọt ngào sao?


Friday, October 16, 2009

IBE the Journey - Part 02

(Continued from Part 01)

-->
From a wrist-band to a pint glass
As the main goal of IBE is “to sell something”, we needed to know what we were gonna sell first. It could be anything, which made it just so excited for me to imagine about the product. As creative as I had always was, I should come up with something so unique, so appealing that there never was before, and everyone would love to buy it, and buy it a lot. Now I think back about it, my creativity wasn’t big enough to keep up with my day-dreaming ability, as things weren’t going as I thought at all – again.

The first idea I got was to make T-shirts, but make them “combo”: there would be three different designs of the three parts of a mule, that when three people wearing them stand together the mule would appear. What do you think? My teammates didn’t think the idea was good, so it was given up.

As days passed by, the people were having ideas of typical products such as clock and flag; I came up with another “weird” idea: a wrist-band with a plastic ring connected to it, like this


-->
This idea of mine shared the same fate with my previous one, and at this point I was truly sad. If innovative ideas were not gonna be considered, then we would sell normal products; and anyone could come up with that so I didn’t need to try imagining anymore. And so, there was no more new product idea came from me.

After some time they had a list of about 10 products, including clocks, flags, playing cards, pint glasses, stickers (wth?), T-shirts, (normal) wrist-bands, and some other things. We then tried to conduct a survey of customers’ opinion. Each person stood at a place on campus and asked people passing by which ones they would like to buy. It was the first time I actually did a survey so it was rather nice. I felt awkward with the first few people and then got used to it. However, I felt much more comfortable when I saw the people I already knew before. There was a huge and scary American dude with a scar on his forehead walking by when I came to him. When I was just starting, “Hello, I am from the IBE…” he said, “I am in a hurry,” then walked away. I felt like I was disturbing people like how those shampoo marketers used to disturb me back in Vietnam a long time ago. But that’s just how marketing worked; I needed to be more shameless about it. During a couple hours I had asked so many people that I couldn’t remember. Then on the next day, I came to a friend of mine and shoed him the survey. He said, “You asked me yesterday, it’s still ‘C’ and ‘E’.” I didn’t remember asking him, kinda embarrassed but that’s ok.

The results of the survey led us to the top five choices: wrist-band, T-shirt, playing card, pint glasses, and flag. Since there were five teams in the company, each would do some research about one product and then we could compare among them. Our team’s product was… wrist-band. Since I couldn’t get my unique wrist-band approved, I at least tried to make the typical wrist-band somehow unusual. And so the new idea appeared: wrist-bands that are glow in the dark! Yes, glow-in-the-dark, baby. I could see in my head how awesome glowing wrist-bands were. I could wear them in any dance party, and my hands would shine along my break-dance moves (Step up 2, that’s right). How did my idea turn out? Nowhere, as you may guess. I already knew what my role in the company was not: I was not going to be a decisive factor. Any thought that I had by days and nights thinking would not be acknowledged. Then why try?

Eventually the final product was the frosted pint glass. I didn’t even know what a “pint glass” was, too much for the notion of being “frosted”. However, when some company officer showed the pictures of the product, it didn’t look bad at all! Maybe their ideas were just better than mine, sure.

So the next step was to design the glass, which was more clearly stated as: which UCM logos would we put on the glass. I soon forgot my question of “why UCM logos but not something else”, and joined them to see which ones were good. I would love to have something small at the front and something bigger at the back (come on, it’s not even a new idea I just created, it’s a basic for many things!). I could care less for the small part, and I wanted the picture of the tower at the back. The Friendship Tower is our college’s symbol; you can see it on UCM flag, walls and other places. But my idea was once again refused. “The tower is ugly!” they said. So in the end, the product we were gonna sell was a frosted pint glass, with two UCM logos on each side, a product that I had absolutely no contribution. Oh my, how in the world I could sell something I didn’t have any passion about, I wondered.

The thing is my life had been worse than that, so I wasn’t totally disappointed. Somehow I managed to learn to love the glasses, and found for myself some confidence of selling them. As I understood myself a bit more, I wouldn’t hold such a dream like “being the best seller in IBE history”. I would simply do my best to sell as many as I should. Until then, I would at least achieve something and show it off with my girlfriend.

(to be continued...)
Part 03

Saturday, October 3, 2009

IBE the Journey



IBE stands for Integrative Business Experience, one of the most important programs for my management major. It’s a four-hour period in three days a week from 9am to 1pm and it’s not just long. It’s huge and it’s like nothing I have even got into before. For many reasons, it makes this semester (fall 2009) become the toughest semester for me until now. So I’ve decided to write about it, believing this will be an interesting story for me and for those who read it.

The confusion
My first feeling about this program was that it’s so strange, so new, and yet so confusing. From absolutely out of nowhere we students were told that we’d make a real business on the very first day of the class. “Doing real business” means setting up a real company, having loan presentation before the real bankers asking for money, and working with real vendors to be selling some real products. It was a bit too “real” for a student like me, who had been only listening to lectures, reading textbooks, and writing papers (if they weren’t real, then were they all fake?!) Moreover, all of the people around me seemed really excited and confident, leaving me to be the only one who didn’t know what’s going on. My biggest question at the time was, “Did I miss something?”
Soon after that we were set into 15 teams, and then the teams were grouped into three companies. My 11th group had six members and it’s still six until today. The group belonged to the company “West” (the other two were “Central” and “East”). “West” was the temporary name, and the real name was yet to be decided later, when we have decided the actual product to sell. Each company had a meeting for an hour after the class in separate rooms. And the first meeting was the peek of my confusion. There were 29 people in my company, and most of them didn’t seem any friendly or nice at all. What worse was the way they conducted the conversation didn’t appeal to me any bit, and I was totally discouraged to contribute any opinion (which was rare if you know me). Those days were hard, and I kept wondering if this was what I wanted to do; if I’d have to work with unfriendly people like that – for my whole life!
I then went to see my advisor, to tell about my worries. She said that I wasn’t expected to know any of these “real” stuffs before, and I would be taught all that. I also shared my thoughts with my mother and my girlfriend, which eased my confusion somewhat. But nothing had ended there, more like everything had just begun and the adventure ahead of me was still too big.
The first great failure – or was it?
One of the first things we had to do for the company was to have the hierarchy, which means to have people filled into positions, such as President, Vice President, etc. The method was: self-nomination and votes. Knowing myself and knowing the uneasy environment of the company, I nominated myself for the Marketing manager position. My opponent was Jeremiah. Who the heck is Jeremiah? I didn’t care, must be some random guy, I thought, having no idea how much insignificant myself also was.
So I put some effort preparing the speech I would give in the next meeting. Using what I had learned in my Business Communication class before, I thought of some arguments to protect me from my disadvantages (such as being non-American, etc.) I was pretty confident, because even though they may not like me much, I would beat my opponent since he shouldn’t have prepared anything beforehand like I did. My girlfriend would be so proud of me.
But all what I pictured in my head was not true at the very least. In the meeting, I realized that Jeremiah wasn’t “just a random guy”, but one of the most involved people during the discussions. But his toughness was yet to reveal later, as we got to wait for the President and other higher positions first. One candidate for the President was a girl that I thought to be too lame. The way she looked at people, how she only read from some paper when having her opinion about something, made her become a very inadequate person in my opinion. So I voted for the other person, a strong guy with a bright face and a responsible attitude. But then the lame girl got the seat, only because many people in the company knew her more than him! The same situation happened for other positions: whoever I thought to be more able didn’t get voted. Then it was my turn finally.
I went out of the room for Jeremiah to give his unexpectedly long speech. Besides being international student and all, I didn’t know any single person in the company; I clearly knew my chance wouldn’t be high. Any rational person would choose to give up doing such a hopeless thing. Unfortunately I wasn’t smart, so I thought that win or lose didn’t matter any more, but if I gave up, I’d regret it forever. I gave my speech anyway. It wasn’t a satisfying speech, but I am now always glad that I did it. We two candidates then were waiting outside for the others to discuss, which of course mainly about my opponent. It was quite a long time and when we got in, we were told the victor. Jeremiah became our Marketing manager, and even though already anticipated all of this, I was a bit surprised and sad that I lost. The candidates couldn’t know who vote for whom, but I wished I could know if there was any person did vote for me.
But now I am not sure if it was better off for me if I have won. Jeremiah later on appeared to be a much capable person for the position than me for various reasons that I may mention later. Sometimes love and determination still need some rationale. So I should just do my best always, and leave the rest to God. “But what am I gonna tell her now?” I wondered.
(to be continued…)
Part 02

Sunday, September 27, 2009

Ngày qua lặng thầm



Làm sao anh biết được đằng sau buổi sáng chói chang kia sẽ là một cơn mưa lớn. Mưa từ trên kia rơi xuống hay từ nỗi nhớ trong ai lắng đọng lại thành? Mưa rơi hoài rơi mãi, từ trưa đến tối mịt vẫn còn mưa. Anh về đến phòng, đọc xong một chương sách gần 30 trang, khi đóng sách lại vẫn thấy nhớ em vô cùng.
Có phải anh đang sống, có phải anh đang cố gắng không… Hay tất cả là một giấc mơ? Giấc mơ này có em, cho nên dù có bao nhiêu sự không vui ập đến thì những giấc mơ trong anh vẫn đẹp. Anh nhìn thấy tương lai. Anh tìm thấy sức mạnh. Anh cảm thấy hy vọng. Khi tiếng chuông đồng hồ của công việc vang lên hờ hững kéo anh ra khỏi những giấc mơ một cách phũ phàng, anh biết giấc mơ sẽ còn mãi đợi anh. Giấc mơ này sẽ không tan. Không bao giờ. Thế nên anh lại phải dứt đi sự quyến luyến (mà cảm thấy như bỏ lại cả một phần của anh đấy), lại lao vào những thứ mơ hồ gì đâu, chẳng biết có phải để rồi sự mệt mỏi lại giúp anh quay về trong cơn mơ…
Nhưng sao mọi ngày anh vẫn ngồi đây, ăn, ngủ, cười, nói. Sao giữa bao người chen lấn chật chội anh lại thấy sự cô đơn còn đó…
Everything doesn’t seem right without you.
Mưa tạnh. Bất ngờ y như khi mưa đến. Sự mừng rỡ trào dâng trong anh, không quên mang theo vài niềm nuối tiếc. Phải có mưa thì mình mới thấy hết mưa thật tuyện vời, và khi cơn mưa dài qua đi mình cảm thấy quyến luyến. Nhiều khi khó khăn lớn lại mang theo niềm hạnh phúc còn lớn lao gấp bội.
Rồi những ngày mai sẽ còn dài thật dài, và nỗi bình yên vẫn còn phảng phất xa tầm tay với. Nhưng cuộc sống là như vậy mà, phải không em?
Bởi vậy nên thường thấy, ngày qua với anh cũng lặng thầm.

Friday, September 18, 2009

Related in Love



I have had some serious disagreements with my mother. They were intense enough that it took a while for each of them to be solved. However, our relationship is really good, one of the best relationships I can possibly have.
When I think about it, if one of those arguments occurred between a boyfriend and a girlfriend, it’d likely lead to breaking up. Any beautiful love may be killed off that easily. This is nothing special, things like that happen everyday everywhere. But then, why it is so different comparing with the relationship of mother and son?

The difference is that mother and son are related.
That’s only it! Because the two are families, they cannot really “run” anywhere but stuck with each other forever. This gives them the chance to understand and forgive one another. And later on, the relationship will be appreciated again.
How nice it would be if lovers’ relationship can be like that. People will be able to overcome any misunderstanding and be together forever. Then what we need to do is to consider ourselves related! This relation may be more meaningful than even marriage. Married couples can get divorced and that’s it. Being related means believing that lovers are ought to be together forever no matter what. And that’s not unreasonable at all. Just like how God put a mother and a child together, the relationship, the love He puts between lovers are not any less valuable. True love brings people together, make them need each other and care for each other, and for goodness’ sake, it is significant too!
So let whoever in love be related. It’s worth it, isn’t it?
Some footnote: I’m talking about true love. Surely those such as abusive love or ignorant love don’t need to be considered here.


Saturday, September 12, 2009

Origami Extreme - Part 4!!!



Hello, it’s been more than a year since the last time I posted something about Origami. Well, stuffs like this are time-consuming and I am pretty busy as a business college student. Somehow I’ve managed to have another collection completed. So here we go,

PART 04: THE WINGED WORLD
DAEDALUS by Gabriel Alvarez. There is a whole story about Daedalus. The model is one of my favorite. Easy to make. Not easy to make it look good.
AIR MAIL by Hojyo Takashi. : )
BUTTERFLY by Michael LaFosse, one of the best-looking butterfly models ever.

FAIRY by Kimura Yoshihisa. The white energy orb is not included.
SICARIO by Mario Netto. Hard to explain why it’s here.
HEART WINGS by Nguyen Hung Cuong. Yup, another Vietnamese model, and I personally think this one is the best among so many heart models.
PEGASUS ver.2002 by Fumiaki Kawahata. One of the most difficult pieces ever. But the beauty of the final result was astonishing (for me).
WINGED LION by Kozasa Keiichi. Yes, it is a lion with wings, even though its head looks so much like a bird. =.=’
FLYING PIG by Nagata Sohei. So adorable! It always reminds me of my little brother. ^^
Bonus:
PENGUIN-KUN by Kimura Yoshihisa (the author of the Fairy above). Well, this chick is really cartoonic, and it’s hard to take good view for a picture, but actually it’s really cute!
Okay, that’s it. Hopefully you’d enjoy this. I’ll come up with the next collection… some day. Thank you.
-----------------------------------------------------
Related topics:

Origami Extreme!!! – Dinosaurs
Origami Extreme - Part 05 !!! - People of Humanity
Origami Extreme - Part 08 !!! - The Little Birds

Friday, September 4, 2009

Ở bên kia của thế giới



Mình đang chat với nhau thì em dừng cái rụp. Anh liền nghĩ ngay là em lại có nhã hứng nghe anh gọi tên em một cách đầy lo lắng, hoặc muốn nhìn xem phản ứng của anh thế nào. Nhưng rồi em dừng thật, đột ngột quá, vội vàng quá.
Ở cách xa nhau là như thế đấy, phải không em? Anh cảm thấy buồn thật buồn, cố nghĩ xem mình có làm gì không phải không, không biết có gì lien quan đến… thằng roommate không. Rồi anh lo quá chừng, không biết hay là em có bị gì không, ở đấy có vấn đề gì xảy ra không. Tự khuyên bản thân là mạng em bị rớt như mọi khi thôi, sao anh vẫn thấy mình bồn chồn quá thể.
Những lúc ấy anh chỉ ước ao có thể gọi cho em một chút thôi, hỏi xem có chuyện gì không. Những nỗi nhớ tích tụ mấy ngày qua, sự vui mừng khi gặp em phút chốc qua, giờ dội hết lại vào anh làm anh buồn thật nhiều.
Mỗi người một nơi có bao giờ dễ dàng đâu em? Những phương tiện liên lạc dù ngày một nhiều nhưng với anh chúng chẳng hơn một sợi chỉ mỏng manh sẽ đứt bất cứ lúc nào. Uhm, vậy nên phải tin tưởng lẫn nhau, để khi không có cách gì liên lạc thì mình vẫn thấy nhau thật rõ ràng. Anh biết rằng em sẽ lại sớm xuất hiện, lại làm anh cười nói như bao lần, và sự lo lắng sẽ biết mất tiêu như bao điều vô ích khác.
Uhm, công việc và bài vở vẫn còn ngổn ngang này, anh lại phải bỏ qua nỗi niềm này nọ để tiếp tục chiến đấu. Thế là anh lại cảm thấy mình như những nhân vật kiệt xuất trong tiểu thuyết, ôm gọn tình cảm vào lòng với đôi mắt lạnh căm. Phải thế chứ, phải làm cho sự xa cách này hữu ích chứ, phải không em? Anh không biết tương lai nào sẽ dành cho chúng ta, nhưng anh biết chúng ta đã và đang trải qua những điều tuyệt vời đáng để nhìn lại.
***
Y: Em xin loi nhe.
Y: nay nha em bi cup dien.
DK: uhm


Tuesday, September 1, 2009

I'll be rich



For me, “to be rich or not to be rich” is not a question. I will be rich. And of course, I am talking about being financially rich, or, have a lot of income. The idea seems perfectly fine, so many people working every single seconds just for that. The only problem is, oddly enough, I am a Christian.
Mrs. Chapman (in case you don’t know her, she is a great person) has discussed with me about the matter of being rich. She says that we Christians don’t need to have a lot of money. What we need is being wealthy in love and some other noble characteristics. She talks about her husband, how he doesn’t have a lot of money and she has to eat a lot of beans, but she feels extremely happy living with him. I think it is great to be like that. Awesome story indeed.
Then last week, I went to the church and the pastor mentioned a verse. It’s Matt. 6:24,
“No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.”
So basically a person has to choose either God or money, and a Christian should be rich in his/her soul and mind instead. It’s funny how such a common sense like this is not so easy for me to accept. What I have in mind is different.
I think money is really useful. I don’t have to tell how many physical things we can buy with it (in case we have enough, yeah), but money can really help us to archive those other things also. For example, love. Money can’t buy love, true. But money helps maintain it. I have seen quite a number of couples have their loves given up because of financial issues. Money can’t buy life, sure, but it provides the access to be healthy, as one can pay to go to the gym and hire a professional trainer. Then can money do anything about faith?!! Tell you what, if I didn’t have enough money to go to Montana, then how could I know Christianity? How long would it take for some American missioners to get to see me and convince me somehow? I do not say that I believe in God because of money. But at the very least, I think money has helped me to get to Him faster.
I am sure there are many Christians think like this some time: “If I don’t have to work until (whatever) o’clock, I would go and help some people with something.” What I see here is that if people don’t have to work for money, they can work for other things, to be better Christians. But then, the lack of money keeps them from all of the opportunities and they get busy all day making money. I believe that if a person doesn’t have to worry about money, he/she can think and do something else. That’s it, I learn business and learn about money, not so that I will think about money all the time, but to be able to not worry about money and be able think about other things. This is my way to be free from money and to serve God wholeheartedly.
Besides, with a lot of income, I can provide a good life for myself and the people I love. For me, it is really sad if my wife wants to buy something so badly and I just can’t get it for her. It’s also sad if my son needs $300 to join the basketball team and I can’t afford it. And I feel bad every time I go to church, because I cannot put more than $10 into the plate as I am still a poor college student. I don’t think money can make people nicer, but it really can help nice people to do all the good deeds that he otherwise cannot.
So bare with me if you find this post offensive or inappropriate. Share your thoughts with me and I may learn something good from you. Once again it’s me, Anh the exchange student.

Sunday, August 30, 2009

Nhớ...


Ngày trước đọc blog anh làm tôi thích thú vô cùng. Kiểu như người ta vô tình tìm thấy một ngôi nhà rồi khẽ bước vào để khám phá sắc màu riêng phía sau từng cánh cửa. Tôi cười tít mắt khi thấy những con thú origami mà anh xếp rồi thì câu chuyện anh đùa vui về một con cá vàng…Thấy hay ghê! Cái cách mà anh tận hưởng cuộc sống thật khác. Thế giới của riêng anh là đây.
Thế rồi, cứ mỗi ngày tôi lại tung tăng vào blog anh. Đó trở thành một thú vui nho nhỏ của tôi. Rồi tôi đọc được những entry mà anh viết về một cô gái. Người mà anh thầm yêu. Những dòng anh viết như ở nơi xa nhất của ngôi nhà đầy sắc màu ấy, nó mang một vẻ đượm buồn. Và là phần kín đáo trong lòng anh mà tôi đã khẽ chạm đến. Anh viết” tim nằm ở bên trái nhưng cơn đau ở giữa ngực co thắt lại.” Bỗng tôi cảm nhận rõ mồn một nỗi đau ấy, đau đớn đến lạ kỳ. Nó gợi cho tôi nhiều điều, về những lúc tôi ngồi co mình cuộn tròn lại, ôm lấy bản thân trong lúc sự đau đớn đấy quấn quanh người. Tôi hiểu được điều anh nói, quá rõ nét. Rồi tôi khẽ mỉm cười tự nhủ rằng mình cũng đã từng được may mắn như thế, được anh dõi theo từng ngày. Tự hỏi rồi một ngày nào cô gái ấy cũng sẽ nghĩ như tôi lúc này.

Rồi thì anh trở thành một người bạn thân của tôi tự lúc nào. Tôi kể anh nghe nhiều điều kể cả những chuyện tôi chẳng bao giờ kể cùng ai. Cứ thế cứ thế tình cảm trong tôi lớn dần theo ngày tháng. Nhiều lúc thấy nhớ anh vô cùng nhưng tôi chẳng nói. Tôi từng nói với anh rằng” nếu được chọn người tôi yêu thì người tôi chọn sẽ là anh.” Giờ nghĩ lại lúc đấy chắc thần cupid đang nhìn tôi cười tinh nghịch. Giờ đây tuy phải xa anh rồi nhưng nhiều lúc nghĩ về quãng thời gian trước đấy rồi cả ba tháng hè tuyệt vời, tôi cảm thấy hạnh phúc vô cùng. Nhiều đứa bạn bảo với tôi rằng nếu là họ thì họ không chịu được chuyện phải xa người mình yêu trong khoảng thời gian dài như thế, chắc chắn là không. Lúc đó tôi chỉ cười trừ rồi ngước lên nhìn bầu trời xanh tự hỏi lúc này đây anh yêu của tôi đang làm gì, có nhớ về tôi như tôi đang nhớ về anh lúc này hay không. Ai biết được tương lai rồi thế nào anh nhỉ. Món quà hôm nay chẳng phải quá đỗi ngọt ngào sao anh. Em tin vào tình cảm của chúng ta dành cho nhau và như anh đã nói “tin vào ngày mai mình gặp lại.”
Yêu và nhớ anh rất nhiều.

Saturday, August 29, 2009

Robinson của thời đại



Lâu lâu tôi mới lại chui lên Tuổi Trẻ Online (TTO) để đọc, nào ngờ lại gặp ngay câu chuyện sinh viên thi trượt trả thù thầy giáo bằng… 5 lít axit. Phải nói là choáng. Chi tiết câu chuyện thật tôi không muốn bàn đến.
Điều tôi cảm thấy là buồn. Rõ ràng là xã hội Việt Nam, đặc biệt là giới trẻ ngày nay đang thiếu một cái gì đó mà sao không ai biết hết. Sinh viên thi trượt thì tạt axit thầy giáo, học sinh các cấp ghét thì đâm chém nhau, thích thì… đi nhún với nhau(!) kinh vãi hàng. Đến ngay cả đứa bé học mẫu giáo gặp bà ăn mày thì không giơ tiền mà lại giơ… ngón giữa ra chẳng biết học ai. Mà tuổi trẻ đã thế thì lớn lên đâu thể khá hơn được. Thế nên, rõ ràng là chúng ta đã quên điều gì đó.
Thà cứ như những thằng bạn lớn tôi, ngồi văng tục chửi đời với nhau nhưng rồi biết phải làm gì cho phải. Nhiều khi gặp người này người nọ ta chưa biết được ai khá hơn ai đâu.
Những cái đấy tôi gọi theo sách là giá trị tinh thần. Và vì cùng một loại với nhau, nên cái này cái kia cũng vì thế mà ảnh hưởng qua lại. Văn hóa xã hội không có, thì rồi tình bạn, tình yêu, hay tình gì khác cũng bị bóp méo theo. Thế nên giờ đây nhiều khi bạn bè đâm lén nhau, người yêu phản bội phũ phàng nhau. Để rồi giữa bao giòng người phóng vùn vụt theo những thứ vẩn vơ, kẻ “lỗi thời” như tôi đứng trơ trọi, nhìn quanh tìm những cá thể đồng loại hiếm hoi. Nhưng chỉ nhìn nhau để biết thế thôi, vì sợ nếu cử động một chút cũng sẽ bị cuốn theo dòng chảy khủng khiếp đó. Chúng ta là Robinson của thời hiện đại.
Sau này tôi sẽ dạy con là, “Con ngoan, nhớ bỏ rác vào thùng, và nhớ chào người lớn khi gặp.”

Saturday, August 22, 2009

Chúng ta đến từ hôm qua



Đọc những dòng văn em viết về người xưa mà tôi lặng đi. Câu chuyện hai người yêu nhau mà gợi lại trong tôi những ngày đầu cấp Ba thật rõ ràng – rõ ràng đến bàng hoàng và choáng ngất. Hiện ra trước mắt tôi là chính mình đang ngó danh sách lớp, thờ ơ và hờ hững. Đâu thể biết có khi em đang ở ngay bên cạnh, vui mừng khôn tả vì một hàng tên.
Rồi tôi thấy mình vào ngày khai giảng lớp 10, ngửa cổ hả họng ngó các chị xinh tươi hát hò nhảy múa một cách say mê. Còn em thì ngồi yên lặng ở đấy, ngước nhìn ai đó lớp kế bên.
Tôi đang ngồi trong lớp A2 lần đầu tiên, bày đặt lạnh lùng nhìn quanh, để rồi khi nhìn thấy ánh mắt lạnh lùng hơn của em thì khựng lại. Nào có biết đâu lòng người ta đã có ai kia tự lúc nào.
Tôi cảm thấy khoảng thời gian ấy là một bức tranh, mà em và người kia là những phần thật tuyệt vời. Còn tôi cứ như một chi tiết nhỏ vô tâm tính, đi ôm một mối tình vu vơ lượn quanh đường viền.
Thế nên rõ ràng là có nhiều chuyện tôi chẳng thể nào đoán được. “Cho nên thì thôi”, tôi cố quên em và không làm một thằng bá vơ phiền phức cho em nữa. Câu chuyện của hai người đẹp đẽ thế kia mà.
Nào có ai biệt được người ta nỡ bỏ em đi theo một ai kia khác. Ôi, tôi thật muốn chạy lại bên em, nói với em rằng em đừng buồn còn có tôi đây. Nhưng có phải ai cũng làm được điều cần làm đâu!
Cảm nhận được niềm vui của em khi gặp người ta lớn lao thế nào, tôi càng hiểu rõ nỗi ngập tràn trong em khi người ta ngoảnh mặt. Tôi chẳng thể làm gì, thậm chí còn không thể trách người kia, vì đó là một câu chuyện mà tôi không là một phần trong đó. Thế là tôi chỉ buồn, buồn nhiều, buồn như khi đứng nhìn một bức tranh màu xám chiều treo trên mảnh tường đá.
Bức tranh của tôi giờ cũng thật đẹp, câu chuyện về tôi hiện đang ngập tràn đầy hoa lá, đơn giản vì có em. Nhưng sau những nụ cười là cái khoanh tay cúi người, tôi tự hỏi điều gì làm nên một tình yêu. Liệu tôi rồi có sẽ rời xa em, rời xa những gì cùng nhau chia sẻ hay không? Ôi, đàn ông tồi tệ thật mà, phải không em?
Xa mặt thì cách lòng, ai cũng thế thôi chẳng tránh được. Thế nên tôi không cố giữ một sự hồ hởi, một lòng nhớ nhung da diết theo năm tháng. Nếu tình yêu ngoài những thứ lùm xùm ra còn một điều chi cốt lõi, thì tôi xin giữ hết lòng phần cốt lõi ấy. Sự cốt lõi thì không bao giờ phai mờ.
Oh God, I pray that I will love her tomorrow more than I do today. Từng ngày dài của tôi kết thúc như thế.

Saturday, August 15, 2009

Tay thôi nắm



Lòng ta khẽ dừng lại
Mảnh chiều xao xuyến vàng
Là mơ hay thực tại,
Mà yêu đến ngỡ ngàng?

Người ta đang đứng cạnh
Ai kia sao hững hờ
Dòng sông đành hiu quạnh
Cỏ lau đành bâng quơ.

Thoảng đâu nốt nhạc buồn
Nơi đồi thông ảm đạm
Đôi môi nào đang run
Bàn tay ai đang nắm.

Em lặng ngắm hừng đông
Ước mong ngày đứng lại
Để hoa chuông vẫn hồng
Và gió luôn còn mãi.

Nhưng sông nào mãi đầy
Làn mây nào mãi đậu
Thì tình ta cũng vậy
Vì yêu nên xa nhau.

Sớm mai người đi rồi
Thì rừng khô lạnh lắm
Đành hai ngả chia đôi
Và tay thôi không nắm…


Saturday, July 11, 2009

Twenty dollars


It’s easy to drop some money. A couple dollars is irrelevant to talk about. A huge amount of money is just unlikely. Therefore, if a person drops some money, it ought to be about twenty dollars.
The elderly are so careful that they won’t drop money, and children shouldn’t carry that much money around. People have jobs to do will be too busy to drop twenty dollars, even if you ask them to do it sincerely. So if someone drops some money, he/she should be a college student, and college students tend to do unwise things on campus. So if there is someone ever drops some money, it’s really likely to be a college student drops twenty dollars on campus.

Either a twenty dollar-worth pile of coins or a twenty dollar bill, it’d be noticeable, so a college student will see it. Let’s say this person is a “he”, just because it’s shorter and therefore more convenient to type than “she”. So he sees this money, and because he is in college, he is clever enough to stop and think. Do you see now why I have to spend a whole paragraph to make sure that he is a college student? If he is anyone else – think about it – he’d be either too busy or too ignorant to deal with this situation, and I’d have no incentive to talk about such insignificant incident. Now what this college guy thinks and decides is the matter. It’s simple enough: to ignore, to take it and use it, or to return it.

If that college student ignores the money, he can be either too rich, or he doesn’t know how to read, or he doesn’t know what money is, which are extremely unlikely. He wouldn’t have to be a college student, would he? College students are really special people, mostly because they would stop in front of twenty dollars, instead of ignoring it and join the rest of the world.

Then what should he do with this money? Of course he should return it, and I want him to return it, or else this blog of mine would be more inappropriate than it already is. Since kindergarten we all learned to return dropped stuffs, because “stealing is bad”, and it’s bad indeed. One can even relate to the Commandment of not coveting neighbor’s twenty dollars. So this decent college guy, after awhile hesitating, decides to give up his desires of music and movies and turns the money in at a front desk of the nearest dorm. The front desk person happens to be another college student, because who else would want to do such a job? So this person goes through all the process of thinking and because this world is perfectly good, this college student finally chooses to put the money there, waiting for the owner to come and take it. How great is that?

Talking about the owner of this money, after about three weeks he will realize of the loss (it’s “he” again, sorry for my laziness). He then will think and know that it’s unlikely for his money to be untouched until now. But because people are nice so he still has his hope. Now when he wants to find it, he has no idea where to get to. Should he go and ask every single front desk in all of the buildings on campus? Because he is a college student, his rational thinking will undoubtedly tell him, “No!”

So what’s the result? The money will stay at a desk forever, untouched, forgotten forever. A romantic middle school girl will consider it as a proof for the goodness of human beings. A college student studying business like me will say it’s a waste of asset of society, especially in this economic depression. So should the guy who saw the money have really returned it?

What if we return back to the time he saw the money and have him change his decision. Now he is standing there, taking twenty dollars and then goes to a CD store. He chooses and buys the album that he has been staring at for weeks. He’ll feel so happy and lucky; he’ll work harder and study better: his life can be changed! The store manager will also be happy, and he will be nicer to his wife and children when he gets home at night. The author of the album will be happy even more, because his/her work is paid off and he/she knows that there are people out there appreciate his/her music. There can be many other people whose lives will be better but I’ll stop here because you already get the idea and I am bored.

If you really read this post until here, then I’m surprised and grateful. But really, if you see twenty dollars dropped somewhere on campus, then just keep it and use it. I already did a whole statistical, philosophical explanation for you to defend yourselves from being guilty. Remember though, twenty-one dollars is a different story, and I won’t talk about it.