Skip to main content

Ngày Vui Lớn


Tôi đang ngồi lướt web thì đùng một phát, một người bạn báo cho tin mừng là con trai anh ta vừa ra đời. Thật là tuyệt vời!

Anh bạn kia và tôi quen nhau mới chỉ vài năm, và cũng ở xa vời vợi (ổng ở Việt
Nam mà.) Vậy mà vẫn mừng cho ổng quá. Thế mà hồi ấy cưới vợ ổng cứ la ầm ĩ lên như vào tù ấy ^^ :D


Chúc mừng đại ca! Một sinh linh bé bỏng nữa lại ra đời trong sự mong mỏi đợi chờ. Tương lai ngập tràn ánh sáng đang chờ đón em nơi xa kia, với bao sự thương yêu và mồ hôi nước mắt của cha mẹ em. Bác Hồ đã nói rằng tương lai đất nước mình hiện nay phụ thuộc vào thế hệ của chúng tôi. Như chúng tôi vẫn đang cố gắng phấn đấu từng ngày đây, em và thế hệ của em sẽ tiếp tục nối bước để đất nước chúng ta thêm mạnh mẽ và giàu có, tôi tin là vậy. Em đã ra đời rồi, chào mừng em!


Đời sao trôi nhanh đến vậy. Ông bạn kia mới lấy vợ ngày nào, nay đã có cháu bé lù lù một đống đấy (:D). Đời anh từ nay sẽ sang một trang khác, bao khái niệm, ý nghĩa, mơ ước của cuộc đời trong mắt anh cũng sẽ đổi thay nhanh chóng.

Uhm, tôi vẫn đang ngồi đây một mình. Mỗi khi thành công, tôi quay lại đằng sau và chẳng thấy bóng dáng người con gái nào. Sẽ lấy vợ và có con sao? Có ai đang đợi một mình tôi trong cuộc đời này không? Thật ra, nếu tôi cứ tiếp tục phấn đấu, cố gắng theo đúng hướng, mọi thứ rồi sẽ tốt đẹp thôi, phải không? Làn tuyết xanh nơi xa kia, sẽ rơi mãi trong tôi, có phải không?

Nghĩ ngợi thế thôi, ngày vui mà cứ nghĩ chuyện buồn mãi sao được? Tôi nhoẻn miệng cười nhìn ông bạn đang nhe răng hô hố vì sung sướng.


Comments

Popular posts from this blog

How Many Words in This List That You Know?

How are you doing on your readings in general and more specifically in developing your vocabularies? Recently I started reading a book for my Finance class called The End of Wall Street by Roger Lowenstein. In the very first chapter of the book – a short 6-page prologue, there were many words that I did not know, and I am listing them here: destitute somnolent bulwark scrutinize (to) prick quiescent laudatory salient fervent (adj) frothy parlance umbilical (cord) placate carnage plenitude opiate dictum stupendous I was so surprised to see so many new words in such a small amount of pages! How is this Roger Lowenstein guy? You would think that while reading a finance book, the only words you would stumble upon are technical terms or lingos. Or maybe I am just bad. How many words in the list above that you already know?

How to Become a Teller For Bank of America

I currently am working for Bank of America (BofA) as a teller, and it’s been 2 months now. A little bit about what I am, I am an international student whose first language is not English. When I graduated from college, I didn’t do any internship and had no remotely related experience to banking industry. I was full of disadvantages. BofA’s website clearly stated that they wouldn’t typically hire and sponsor F1-visa students, and, on top of everything, the economy was painfully lagging. One cannot help but wonder why in the world they would hire someone like me while millions of Americans were being unemployed. That’s why I really think that I should share my story, and that my story might be somewhat beneficial for some of you who are now reading it. The first and foremost reason was because I was interested in BofA deeply. When I was in my junior year, I was reading my Marketing textbook. The featured story of chapter 8 was about Bank of America, the history of the compa...

The Ineffectiveness of English

I have interacted with English since kindergarten, and for the last four years I have been living in the US, using solely English for daily communications. Despite my effort of continual self-improving, I can’t quite understand the language. There have been explanations, of course, such as how it’s not my first language, how cultures and traditions get in place… Only recently, it strikes me with a more understandable reason: English is an ineffective language. There are so many disadvantages of English. First of all is the way one person talks to another. You can only use “I” and “you” no matter if the person you’re talking to is an earthworm or a high king. The same with “he”, “she”, “it”, and “they”. All the languages that I have ever associated with, which are French, Japanese, Korean, Vietnamese, and Cantonese, they have different words to address different people. I believe this should be the way to talk, since each person requires to be treated with respect, order, and ...